Images running one in-
to the other, borderless
"Poetry comes at things through particulars, by means of images, and it doesn't deal so easily with generalities. Its mode is to cherish without limit. You could say it is idolatrous art. Some poems, the great poems, are true to their specific situations deep down, but they also have a universal quality that lets them live again and again, even in apparently unrelated circumstances." -Galway Kinnell
Saturday, January 20, 2007
Friday, January 19, 2007
Ars Poetica Renga: Verse 1
Always the new: first,
sharp graffiti on a train.
Then, a blur speeding past.
sharp graffiti on a train.
Then, a blur speeding past.
Ars Poetica Renga Rules
Rules for Ars Poetica Renga:
1. No actual usage of the terms "summer", "winter", "fall", "spring"
2. Mention "moon" no more than twice
3. There must be a mention of some sort of poetic device in verses 4 and 36
4. Verses 12 and 28 must refer to a poet who influenced you (by name, initials, allusion...)
5. There must be a turn or twist of some sort in verse 18
1. No actual usage of the terms "summer", "winter", "fall", "spring"
2. Mention "moon" no more than twice
3. There must be a mention of some sort of poetic device in verses 4 and 36
4. Verses 12 and 28 must refer to a poet who influenced you (by name, initials, allusion...)
5. There must be a turn or twist of some sort in verse 18
Saturday, October 28, 2006
Kasen End: City Landscapes
...We've reached our final destination: 36 verses of our City
Landscapes kasen. But, does poetry "arrive" anywhere? Or does poetry
serve to remind us that we are a people on a journey, trying to
understand our Processes?
A few questions for us to consider...
1) Do we want to discuss our renga? Talk about its movement(s),
images, language, form, etc? Do we want to leave it alone, like a poem
needs to sit in its own space? Do we want to talk about the poem's
process and creation? (I impose on you a bit of my aesthetic by asking
these last questions!)
2) Do we want to discuss our process? How did we respond to this
method of writing poetry? How is it different from our regular
discipline of writing? How does this mode of writing -- online,
published in cyber space, communal writing in form -- affect (or not)
our own prosody and poetry?
3) Do we want to re-examine our technical methodology? Do you think it
worthwhile to include other people in our group? Is one verse a week
for each person too much? Too little? Is a kasen or a renga
(in)sufficient for our needs?
4) Do we, as a group or on an individual basis, need to read/explore
criticisms and writings about rengas/haikus/eastern forms of poetry?
Should we explore other contemporary poets who are writing
rengas/haikus to see the different variations of this style of poetry?
5) Do you think we should take a break before picking up on our next
renga? Do you feel inspired, still, to continue with our renga writing?
Please let me know what you think...
I leave you with the words by Christian Wiman, "Let us remember...that
in the end we go to poetry for one reason, so that we might more fully
inhabit our lives and the world in which we live them, and that if we
more fully inhabit these things, we will be less apt to destroy both."
Landscapes kasen. But, does poetry "arrive" anywhere? Or does poetry
serve to remind us that we are a people on a journey, trying to
understand our Processes?
A few questions for us to consider...
1) Do we want to discuss our renga? Talk about its movement(s),
images, language, form, etc? Do we want to leave it alone, like a poem
needs to sit in its own space? Do we want to talk about the poem's
process and creation? (I impose on you a bit of my aesthetic by asking
these last questions!)
2) Do we want to discuss our process? How did we respond to this
method of writing poetry? How is it different from our regular
discipline of writing? How does this mode of writing -- online,
published in cyber space, communal writing in form -- affect (or not)
our own prosody and poetry?
3) Do we want to re-examine our technical methodology? Do you think it
worthwhile to include other people in our group? Is one verse a week
for each person too much? Too little? Is a kasen or a renga
(in)sufficient for our needs?
4) Do we, as a group or on an individual basis, need to read/explore
criticisms and writings about rengas/haikus/eastern forms of poetry?
Should we explore other contemporary poets who are writing
rengas/haikus to see the different variations of this style of poetry?
5) Do you think we should take a break before picking up on our next
renga? Do you feel inspired, still, to continue with our renga writing?
Please let me know what you think...
I leave you with the words by Christian Wiman, "Let us remember...that
in the end we go to poetry for one reason, so that we might more fully
inhabit our lives and the world in which we live them, and that if we
more fully inhabit these things, we will be less apt to destroy both."
Wednesday, October 11, 2006
Sunday, October 08, 2006
Wednesday, October 04, 2006
Sunday, September 24, 2006
Thursday, September 21, 2006
Sunday, September 17, 2006
Thursday, September 14, 2006
Friday, September 08, 2006
Wednesday, September 06, 2006
Friday, August 25, 2006
Wednesday, August 23, 2006
Sunday, August 13, 2006
Wednesday, August 09, 2006
Sunday, August 06, 2006
Wednesday, August 02, 2006
Friday, July 28, 2006
Wednesday, July 26, 2006
Friday, July 21, 2006
Wednesday, July 19, 2006
Friday, July 14, 2006
Thursday, July 13, 2006
Saturday, July 08, 2006
Thursday, July 06, 2006
Wednesday, July 05, 2006
Thursday, June 22, 2006
Tuesday, June 13, 2006
Wednesday, May 10, 2006
Global CityScapes: Renga 1 Rules
Rules: What kinds of rules do we want to establish? I've only come up
with these few, and would be interested in hearing your suggestions.
Mine are:
1) No actual usage of the terms "summer", "winter", "fall", "sping"
2) Mention "moon" no more than twice
3) There must be some sort of automobile (mode of transport) in verses 4 and 36
4) Verses 12 and 28 must refer to some sort of technological device or building
5) There must be a turn or twist of some sort in verse 18
with these few, and would be interested in hearing your suggestions.
Mine are:
1) No actual usage of the terms "summer", "winter", "fall", "sping"
2) Mention "moon" no more than twice
3) There must be some sort of automobile (mode of transport) in verses 4 and 36
4) Verses 12 and 28 must refer to some sort of technological device or building
5) There must be a turn or twist of some sort in verse 18
Saturday, May 06, 2006
Round Renga Round
The introduction to the book Round Renga Round:
http://www.ahapoetry.com/zabegan.htm
An interesting read about how a book about rengas began.
http://www.ahapoetry.com/zabegan.htm
An interesting read about how a book about rengas began.
Global Renga Tradition
Here is a site that lists several Kasen rengas... take a look:
http://www.millikin.edu/haiku/courses/globalSpring2005/KasenRengaSpring2005.html
http://www.millikin.edu/haiku/courses/globalSpring2005/KasenRengaSpring2005.html
Friday, March 10, 2006
Example Kasen written by Basho's group
Here is an example of several verses, taken from the middle of a kasen written by Basho's group (note the first three lines is called the hokku):
Riding
a three-year-old pony
in the early fall.
Rain falliing
every which way.
Dusk--
they're packed in
the hot spring bath of Suma.
In among them--
a wandering priest.
Pushing
the talk
in one direction only.
Started by chance,
their love gets serious.
"Eat something,"
the mother says,
"you'll get over him."
The sleeves of the moon-gazers
have grown wet with dew.
************************
Text translated by Robert Hass in The Essential Haiku, (c) 1994, Ecco Press.
Riding
a three-year-old pony
in the early fall.
Rain falliing
every which way.
Dusk--
they're packed in
the hot spring bath of Suma.
In among them--
a wandering priest.
Pushing
the talk
in one direction only.
Started by chance,
their love gets serious.
"Eat something,"
the mother says,
"you'll get over him."
The sleeves of the moon-gazers
have grown wet with dew.
************************
Text translated by Robert Hass in The Essential Haiku, (c) 1994, Ecco Press.
Monday, March 06, 2006
What is Renga?
"Renga was a form of collaborative poetry, usually written by three or more poets, that was created by giving the tanka, the five-line poem of the classical anthologies, a sort of call-and-response form. One poet wrote a first verse of three lines in a five syllable-seven syllable-five syllable pattern [called a HOKKU], and the second poet completed the tanka with two seven-syllable lines...
A third poet writes another three lines, which, together with the previous couplet, make an entirely new poem. Then the next poet adds another couplet to make a third poem, which is completely independent of the first two. And so on. The seasons change, the subject changes, and, in the classical renga, the poem proceeds through a hundred verses.
Rules developed. The renga had to be written in a certain way. No story could be developed, the seasons had to keep changing, a traditional image of the autumn moon had to be introduced at least twice, images of spring flowers three times, and so on. The form became immensely popular among educated people at court and in the monasteries. Treatises were written on appropriate ways of making links, and anthologies of examples were published... And it began to spread, as a social activity, to cities and towns, and was taken up by merchants and farmers, some of whom were imitating the refinements of the court, some of whom were drawn to it from the learned traditions of the monastery.
These renga often used a more informal language, treated their subjects playfully, and were shorter, often thirty-six verses long. The 36-verse form was called a KASEN, and the style of the poetry was called HAIKAI NO RENGA."
Text taken from The Essential Haiku: Versions of Basho, Buson, & Issa. Edited by Robert Hass. (c) 1994, Ecco Press.
A third poet writes another three lines, which, together with the previous couplet, make an entirely new poem. Then the next poet adds another couplet to make a third poem, which is completely independent of the first two. And so on. The seasons change, the subject changes, and, in the classical renga, the poem proceeds through a hundred verses.
Rules developed. The renga had to be written in a certain way. No story could be developed, the seasons had to keep changing, a traditional image of the autumn moon had to be introduced at least twice, images of spring flowers three times, and so on. The form became immensely popular among educated people at court and in the monasteries. Treatises were written on appropriate ways of making links, and anthologies of examples were published... And it began to spread, as a social activity, to cities and towns, and was taken up by merchants and farmers, some of whom were imitating the refinements of the court, some of whom were drawn to it from the learned traditions of the monastery.
These renga often used a more informal language, treated their subjects playfully, and were shorter, often thirty-six verses long. The 36-verse form was called a KASEN, and the style of the poetry was called HAIKAI NO RENGA."
Text taken from The Essential Haiku: Versions of Basho, Buson, & Issa. Edited by Robert Hass. (c) 1994, Ecco Press.
Subscribe to:
Posts (Atom)